افراد آنلاین
10 کاربر آن‌لاين است (4 کاربر در حال مشاهده‌ی سایت دانـــــــــلود)

عضو: 0
مهمان: 10

ادامه...
تماس با ما
تماس با ما از طريق ياهو مسنجر
ورود
شناسه‌ی کاربری:

رمزعبور:

ورود خودکار



واژه رمز را فراموش کرده‌اید؟

عضو شوید

D ديوان شمس به طور كامل - PDF


توضيحات:
ديوان كامل شمس تبريز اثر جاويد مولانا جلال الدين محمد بلخي رومي در 808 صفحه و در قالب pdf.
نمونه اي از نظم كتاب؛
ای یوسف خوش نام ما خوش می روی بر بام ما
ای درشکسته جام ما ای بردریده دام ما
ای نور ما ای سور ما ای دولت منصور ما
جوشی بنه در شور ما تا می شود انگور ما
ای دلبر و مقصود ما ای قبله و معبود ما
آتش زدی در عود ما نظاره کن در دود ما
ای یار ما عیار ما دام دل خمار ما
پا وامکش از کار ما بستان گرو دستار ما
در گل بمانده پای دل جان می دهم چه جای دل
وز آتش سودای دل ای وای دل ای وای ما

ارسال كننده: admin
تأييد شده: ج, ۲۳-بهمن-۱۳۸۸

نسخه: 0
دانلود شده: 2142
اندازه فايل: 9.02 MB
مكان ارسال: تعيين نشده است
وب سايت: تعيين نشده است

ارزشيابي:   (0 رأي)

Download Times:
Modem(56k) : 25.0min
ISDN(64k) : 21.9min
DSL(768k) : 1.8min
LAN(10M) : 8s

ديگر فايل هاي ارسالي توسط: admin
J جاودي فكر بزرگ (د, ۰۱-شهریور-۱۳۸۹)
H حكايت دولت و فرزانگي (د, ۰۱-شهریور-۱۳۸۹)
M مكتوب - پائولو كوئليو (چ, ۱۹-خرداد-۱۳۸۹)
M مردان مريخي زنان ونوسي (چ, ۱۹-خرداد-۱۳۸۹)
K كيمياگر - پائولو كويليو (ی, ۱۹-اردیبهشت-۱۳۸۹)
D داستان ها و پيام هاي مثنوي (ج, ۲۱-اسفند-۱۳۸۸)
D ديوان شمس به طور كامل - PDF (ج, ۲۳-بهمن-۱۳۸۸)
S سال سال نو شد نیومد یارم (پ, ۰۳-اردیبهشت-۱۳۸۸)
G غصه نخور مسافر (پ, ۲۰-فروردین-۱۳۸۸)
k خالق یکتا - نور محمد درپور (چ, ۱۲-فروردین-۱۳۸۸)
B بهارستان جامی (س, ۱۲-آذر-۱۳۸۷)
A اسماء الحسنی - سامی یوسف (س, ۲۸-آبان-۱۳۸۷)
C چشمهایش - بزرگ علوی (ج, ۲۴-آبان-۱۳۸۷)
G گلستان سعدی (چ, ۰۸-آبان-۱۳۸۷)
H حتن - رقص محلی (چ, ۰۱-آبان-۱۳۸۷)

 
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
مهمان
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۹/۴/۱۳ ۱۹:۳۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۹/۴/۱۳ ۲۰:۰۲
 _RE D ديوان شمس به طور كامل - PDF
سلام هموطن.

به خاطر این خدمت ارزشمند سپاسگزارم. البته قابل عرض سخنی است و آن اینکه:
حتماً کمابیش راجع به تبلیغات خلاف واقعی که توسط ترکیه به منظور ایجاد سوء تفاهم و جا انداختن یک اشتباه مصطلح در جوامع جهانی مبنی بر ایرانی نبودن "حضرت مولانا جلال الدین محمد بلخی" و اثبات ملیت ایشان به نفع آن کشور شنیده اید. به عنوان عضو کمینه ی این آب و خاک از شما هموطن ارجمند خواهشمندم در ذکر صحیح القاب آن بزرگوار عنایت بیشتری مبذول بفرمایید. احتمالاً در صورت عدم دقت، این موضوع پر اهمیت جلوه نکند ولی شاید در صورت ساده نگری ما، دیگران شهامت بیشتری برای تجاوز به میراث ارزشمند ما را در خود احساس کنند.
از توجه شما ممنونم و برایتان آرزوی شادی و کامیابی دارم.
پاسخ

فرستنده شاخه
admin
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۹/۴/۱۳ ۲۰:۱۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۹/۴/۱۳ ۲۰:۱۲
مديران سايت
عضویت از: ۱۳۸۹/۳/۱
از:
پیام: 1029
 _RE D ديوان شمس به طور كامل - PDF
سلام دوست عزيز.
به نكته اي اشاره نموده ايد كه كما بيش در ذهن همه ي ما انسان ها خطور مي كند و آن احساس مالكيت ملي نسبت به بزرگان، مشاهير و انديشمندان آن كشور است. جداي همه ي مباحث كه مولانا ايراني است يا افغاني يا ترك؟ نكته ي مهم پيروي از آموزش ها و نكته هاي ريز و درشت آن در كتابهايش است كه تعلق ما را به آن فرد نشان مي دهد، ما انسانها هستيم كه خط مرزي براي خود كشيده ايم كه من اكنون ايرانيم و او اكنون افغاني!
آنگاه ما مي توانيم بگوييم كه مولانا ايراني بوده است كه همه ما ايرانيان خود الگوي رفتاري مثنوي معنوي باشيم و بس!
پاسخ

تازه ترین دانلودها
ثبت نام | تبادل لینک | search | Mozilla FireFox